12.09.2004

Palavras: Figmento


A pedido de várias famílias, a explicação para a palavra Figmento; uma palavra que provém do latim figmentum e que a língua portuguesa não herdou - Portanto inventei-a eu! Ou foi um só um figmento da minha imaginação?
Em Inglês existe Figment com os significados abaixo, em português se existisse seria figmento. Ao contrário do que se julga, a língua inglesa apesar de económica é muito mais rica que o português. Tem cerca de 3 a 4 vezes mais palavras que o português (descontando conjugações verbais).


fig·ment [ fígmənt ] (plural fig·ments)
noun
purely imaginary thing: something produced by or only existing in somebody’s imaginationa figment of her imagination
[15th century. From Latin figmentum “formation, figure, creation,” from fingere “to form or shape.”]


Freesearch:
figment
noun
a figment of sb's imagination something which seems real but is not:
- Was it just a figment of my imagination or did I hear John's voice in the other room?

The American Heritage® Dictionary of the English Language: Fourth Edition:
figment
SYLLABICATION:
fig·ment
NOUN:
Something invented, made up, or fabricated: just a figment of the imagination.
ETYMOLOGY:
Middle English, from Latin figmentum, from fingere, to form.

Labels:

1 Comments:

Anonymous Karina said...

muito bom. usei essa no outro dia e jurei que existia em português. vi agora que não. também a invento eu. rsrsrs. e concordo com o que falou. parece-me que a língua inglesa é mais rica. Só não na conjugação dos verbos. parece-me que somos um povo "verbal, conjugado" e eles os saxônicos "substantivos"?

7:00 pm  

Post a Comment

<< Home

--------------------------------------------------------------The End------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------